Citation
Jumaah, Aldawoodi Ruaa Talal
(2019)
A cognitive semantic analysis of english and arabic verbs of visual perception ‘see’ and ‘ra’a’ in fiction writing.
Doctoral thesis, Universiti Putra Malaysia.
Abstract
Sweetser (1990) claims that vision is the prime sense organ that motivates metaphors
of intellect, such as ‘knowing’, ‘understanding’ and ‘thinking’. She also asserts that these
metaphors are cross-cultural phenomena, possibly universal in human thoughts and speech. In the
light of this claim, this study focuses on whether the metaphors of visual perception are really as
universal as has been argued in the literature as research in non-Western languages has
demonstrated that the metaphors are not universal. Thus, this study aims: 1) To unravel
the conceptual metaphors underlying the linguistic expressions of the English and Arabic verbs
of visual perception see and ىأر (ra’a) in fiction writing, 2) To compare the conceptual metaphors
underlying the linguistic expressions of the English and Arabic verbs of visual perception see and
ىأر in fiction writing, 3) To examine how human physiology motivates the conceptual metaphors
underlying the English and Arabic verbs of visual perception see and ىأر , and 4) To determine the
role of culture in the motivation of conceptual metaphors underlying the English and Arabic verbs
of visual perception see and ىأر .
This study adopts a qualitative approach, and is situated within the field of cognitive semantics.
Two comparable corpora of English and Arabic fiction writing between the period of 2010 and
2017 were compiled from different sources, with each of the corpora comprising two
million words. Specifically, a sample consisting of 2,000 examples of the English verb of
visual perception see and the Arabic verb ىأر was randomly extracted from the corpus using
the AntConc 3.5.0 and Ghawwas_V4.6 concordancers. The Metaphor Identification Procedures (MIP)
were used to identify the metaphorical linguistic expressions in the corpus, and Lakoff
and Johnson’s (2003), Sweetser’s (1990) and Ibarretxe-Antunano’s (2013a; 2013b)
analytical
frameworks were adopted for data analysis.
The data analysis revealed many similar conceptual metaphors in both English and
Arabic. The findings also indicate that the similarity between the unravelled English and Arabic
conceptual metaphors is not a mere coincidence or random, but these metaphors are
motivated by biological as well as cultural factors. As for the motivation of the conceptual
metaphors, the human physiology seems to govern the conceptualisation of the verbs of
visual perception in both languages. Moreover, the motivation of the conceptual metaphors can
be accounted for by cultural factors related to English and Arabic, namely, mythology,
religion and philosophy. To conclude, the findings of this study support
Sweetser’s claim regarding the universality of conceptual metaphors related to the verbs of
visual perception and the
motivation of the metaphors by human physiology and culture.
Download File
Additional Metadata
Actions (login required)
|
View Item |