Citation
Chong, Sharon Yee Ling
(2023)
Acquisition of English ditransitive construction by adult Malaysian Chinese speakers.
Doctoral thesis, Universiti Putra Malaysia.
Abstract
This study addresses a pressing issue among adult Malaysian Chinese
university students, specifically focusing on their challenges in acquiring the
English ditransitive construction. It is imperative to understand why this problem
persists and its significance to various stakeholders. Adult Malaysian Chinese
university students often struggle with mastering the English language,
particularly in acquiring the ditransitive construction. They produce sentences
like "I give to her a book" instead of "I give her a book" or "I give a book to her".
Similarly, they may say "I stole her a book," intending to express "I stole a book
from her" rather than "I stole a book for her". To elucidate the research problem,
the theoretical frameworks of the Representational Deficit Hypothesis (RDH),
Interpretability Hypothesis (IH), Feature Reassembly Hypothesis (FRH), and
Bottleneck Hypothesis (BH) were employed. This research centers on the
absence of uninterpretable functional features required by the target second
language, which are absent in learners' first language. However, a knowledge
gap exists regarding whether uninterpretable functional features present in
learners' Chinese language but unnecessary in the target English language also
pose challenges, particularly in acquiring and producing the English ditransitive
construction. Apart from the underlying problems, potential solutions to these
problems were also the focus of the study as well as the differing degrees of
learning difficulty. To substantiate the claims made in this study, an ex-post facto
non-experimental study involving 115 adult L1 Malaysian Chinese university
students was conducted through the administration of four types of tests: Oxford
Placement Test (OPT), Acceptability Judgment Test (AJT), Ditransitive
Judgment Tests (DJTs), and Ditransitive Translation Tests (DTTs). The findings
of this study reveal four key insights: (1) Participants' English proficiency ranged
from elementary to upper-intermediate levels; (2) Features were transferred from
the participants’ first language to the second language, but missing and
unwanted uninterpretable functional features caused difficulty; (3) During
production, interpretable functional features were accessed, and feature
reassembly was engaged to produce correct target language constructions; and
(4) Different levels of learning difficulty were observed, with the "provider" feature
being the most challenging. The implications of the findings have significance for
educators, learners, and curriculum developers, offering insights into effective
strategies for addressing these language acquisition and production issues.
Download File
Additional Metadata
| Item Type: |
Thesis
(Doctoral)
|
| Subject: |
English language - Acquisition - Chinese speakers |
| Subject: |
English language - Syntax |
| Subject: |
Second language acquisition - Malaysia |
| Call Number: |
FBMK 2023 20 |
| Chairman Supervisor: |
Assoc. Prof. Zalina binti Mohd Kasim, PhD |
| Divisions: |
Faculty of Modern Language and Communication |
| Keywords: |
Adults; Generative linguistics; Language divergence; Language
learning; Second language acquisition |
| Depositing User: |
Ms. Rohana Alias
|
| Date Deposited: |
06 Apr 2026 07:21 |
| Last Modified: |
06 Apr 2026 07:21 |
| URI: |
http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/124072 |
| Statistic Details: |
View Download Statistic |
Actions (login required)
 |
View Item |