Citation
Tian, Dandan and Redzuan bin Abdullah, Muhammad Alif and Wong, Ling Yann
(2024)
Translating metaphors in Chinese satirical literature: a foreignization approach.
Forum for Linguistic Studies, 6 (2).
art. no. 1187.
pp. 1-11.
ISSN 2705-0610; eISSN: 2705-0602
Abstract
The paper delves into the complexities of translating metaphors in Chinese satirical literature, emphasizing the cultural and linguistic nuances involved. It highlights the importance of metaphors in expressing satire and the challenges posed by cultural differences between Chinese and English. The paper advocates for a foreignization translation approach to preserve the original’s cultural essence and satirical tone, balancing it with explanations to aid understanding in the target language. This method ensures the retention of literary value while facilitating cross-cultural dialogue and appreciation of the source culture’s literary aesthetics.
Download File
Official URL or Download Paper: https://journals.bilpubgroup.com/index.php/fls/art...
|
Additional Metadata
Item Type: | Article |
---|---|
Divisions: | Faculty of Modern Language and Communication |
DOI Number: | https://doi.org/10.59400/fls.v6i2.1187 |
Publisher: | Bilingual Publishing Group |
Keywords: | Chinese satirical literature; Cross-cultural dialogue; Cultural nuances; Foreignization translation approach; Linguistic challenges; Translating metaphors |
Depositing User: | Mr. Mohamad Syahrul Nizam Md Ishak |
Date Deposited: | 25 Nov 2024 04:24 |
Last Modified: | 25 Nov 2024 04:24 |
Altmetrics: | http://www.altmetric.com/details.php?domain=psasir.upm.edu.my&doi=10.59400/fls.v6i2.1187 |
URI: | http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/113435 |
Statistic Details: | View Download Statistic |
Actions (login required)
View Item |