UPM Institutional Repository

Interference of mother tongue (L1) in the English translation materials


Citation

Subramaniam, Vijayaletchumy and Dani, Noor Aina and Daing Melebek, Abdul Rashid and Wan Mohammad, Wan Muna Ruzanna (2011) Interference of mother tongue (L1) in the English translation materials. International Journal of Humanities and Social Science, 1 (5). pp. 66-73. ISSN 2220-8488; ESSN: 2221-0989

Abstract

Malaysian philosophy, purpose and objective of the education system is rooted and based on policies stated in the National Education Policy 1956 and Education Act 1961. Whereas the Education Ordinance 1952 urged all Chinese and Tamil schools to be given equal opportunity to learn English and Malay language together with their mother tongue. This policy has open up opportunity to the non-Bumis to learn their mother tongue without any fixed rules. The learning of mother tongue was not only limited to the basic level, but it continues to the university level. The findings of this research is important especially in the teaching of Malay language as the medium of instruction in the education system. All these three parties the Ministry of Education, Translation Institute and Ministry of Higher Education play important roles in producing the quality translation materials.


Download File

Full text not available from this repository.
Official URL or Download Paper: https://www.ijhssnet.com/journal/index/128

Additional Metadata

Item Type: Article
Divisions: Faculty of Modern Language and Communication
Publisher: Center for Promoting Ideas
Keywords: Mother tongue; Translation; English language
Depositing User: Nur Farahin Ramli
Date Deposited: 24 Oct 2013 08:32
Last Modified: 17 Feb 2020 03:25
URI: http://psasir.upm.edu.my/id/eprint/24330
Statistic Details: View Download Statistic

Actions (login required)

View Item View Item